Skip to main content
CONSTITUTION OF THE KINGDOM OF THAILAND
 
(INTERIM)
 
B.E. 2557
 
AMENDMENT (No. 4),
 
B.E. 2560 (2017)
_____________
 
HIS MAJESTY KING MAHAVAJIRALONGKORN BODINDRADEBAYAVARANGKUN
 
Enacted on the 15th of January B.E. 2560;
 
Being the 2nd Year of the Present Reign
 
His Majesty King Mahavajiralongkorn Bodindradebayavarangkun is graciously pleased to proclaim that:
 
Whereas it is expedient to amend the Constitution of the Kingdom of Thailand (Interim) B.E. 2557;
 
Be it, therefore, enacted by the King the Constitution of the Kingdom of Thailand (Interim), B.E. 2557 Amendment, as follows:
 
Section 1. This Constitution is called the “Constitution of the Kingdom of Thailand (Interim) B.E. 2557 Amendment (No. 4) B.E. 2560 (2017)”.
 
Section 2. This Constitution shall come into force as from the day following the date of its publication in the Government Gazette.
 
Section 3. The followings shall be added as paragraph three of section 2 of the Constitution of the Kingdom of Thailand (Interim) B.E. 2557:
 
“Whenever the King is absent from the Kingdom or unable to perform His functions for any reason whatsoever, the King may appoint a person as Regent, and the president of the National Assembly shall countersign the Royal Command therefor. In this case, the provisions of section 18, section 19 and section 20 of the Constitution of the Kingdom of Thailand, B.E. 2550 (2007) shall not be applied”.
 
Section 4. The Provisions of section 39/1 paragraph eleven of the Constitution of the Kingdom of Thailand (Interim) B.E. 2557 as amended by the Constitution of the Kingdom of Thailand (Interim) B.E. 2557 Amendment (No. 2) B.E. 2559 shall be repealed and replaced by the following:
 
“Upon presenting the draft Constitution to the King by the Prime Minister under paragraph nine in conjunction with paragraph ten, if, within ninety days, the King has an observation that an amendment should be made, the Prime Minister may request that the Constitution be returned to proceed with the amendment only for the observation and related issue and accordingly make an amendment to the preface of the draft Constitution, and then present the draft amended Constitution to the King within thirty days as from the date of receipt of the returned Constitution. When the Prime Minister presents the draft amended Constitution to the King for signature for which the Prime Minister shall countersign the Royal Command, it shall come into force upon its publication in the Government Gazette. In the case where the King refuses His assent to the draft Constitution or the draft amended Constitution and either returns it or does not return it within ninety days as from the day the Prime Minister presents the draft Constitution or the draft amended Constitution to the King, as the case may be, the draft Constitution or the draft amended Constitution shall lapse”.
 
Countersigned by
 
General Prayuth Chan-o-cha
 
Prime Minister
 
 
DISCLAIMER: TRANSLATED BY THE LEGAL OPINION AND TRANSLATION SECTION OF THE FOREIGN LAW BUREAU FOR EDUCATIONAL/ COMPREHENSION PURPOSES AND CONTAINS NO LEGAL AUTHORITY. THE OFFICE OF THE COUNCIL OF STATE SHALL ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ANY LIABILITIES ARISING FROM THE USE AND/OR REFERENCE OF THIS TEXT. THE ORIGINAL THAI TEXT AS FORMALLY ADOPTED AND PUBLISHED SHALL IN ALL EVENTS REMAIN THE SOLE AUTHORITY HAVING LEGAL FORCE.
 
 
 
King Maha Vajiralongkorn requested, through his privy council, for the constitutional amendment after the junta submitted the draft charter for royal endorsement
 
Prachatai English's Logo

Since 2007, Prachatai English has been covering underreported issues in Thailand, especially about democratization and human rights, despite the risk and pressure from the law and the authorities. However, with only 2 full-time reporters and increasing annual operating costs, keeping our work going is a challenge. Your support will ensure we stay a professional media source and be able to expand our team to meet the challenges and deliver timely and in-depth reporting.

• Simple steps to support Prachatai English

1. Bank transfer to account “โครงการหนังสือพิมพ์อินเทอร์เน็ต ประชาไท” or “Prachatai Online Newspaper” 091-0-21689-4, Krungthai Bank

2. Or, Transfer money via Paypal, to e-mail address: [email protected], please leave a comment on the transaction as “For Prachatai English”